Know That You Don’t Know

I’m still trying to figure out the faith application of something that happened to me today. As some of you may know, I speak a little Spanish. I wouldn’t call myself “Bi-lingual” just yet, but I can manage a conversation with a (very patient) native speaker. So, I’m also on Twitter, and I use that to follow some Twitter feeds en Espanol so I can brush up a little. One of them had a link to a little quiz to test Spanish vocabulary.

I thought that was neat. I clicked on it, and was able to follow the directions- filling out data, basic instructions, things like that. Actually, that part wasn’t even totally easy, and the fact that immigrants to our country have huge language barriers didn’t escape me. What I could surmise was that they wanted me to click “yes” for words that I knew/thought I knew. On the flip side was that I was to click “no” for words I didn’t know OR thought were made up.

My results were that I was 29% proficient. Not bad, since most of the words were way above my head. Now, I admit that I clicked “no” on a lot of words… but I didn’t click affirmatively on any words that weren’t, well, actual words. Then I saw that there was an English version. I took it. Same rules, less difficulty in navigating through the directions (I’d already done it, but more importantly- it was en Ingles!)

These weren’t “gimme’s”, y’all- even so, my stats were higher. (One word was “eschatology”- I took advantage of the theological word!) But there *was* a category that was higher than in the Spanish version. I had clicked on 5 words that weren’t actually words! English fail! So this left me thinking about these results. I also did a Google search for one of them. Mumpish actually IS a word… just a very old, out-dated, no longer used word. (The spell checker underlined it just now. It makes me feel mumpish!)

OK, so where’s this all going? I realized that I’ve been preaching from Ephesians lately, and last week’s message was in Ephesians 2. What’s the most quoted passage from Ephesians 2? Verses 8-9, “For it is by grace you have been saved, through faith- and this is not from yourselves, it is the gift of God- not by works so that no one can boast.” (NIV)

I hope this isn’t too much of a stretch- but the way I see these events is that for me to take this little test in Spanish was sort of like relying on grace. I was in over my head, and my efforts didn’t provide all that much. Even getting started on it took me some time! The fact that I made no wrong answers in a foreign language is like God guiding His children in a land that isn’t supposed to be their own anymore. We at one time were a part of this world, but now we’re His. How does that come about? Grace.

In the English quiz, I felt like I knew enough on my own. Though I’m still protesting “mumpish” (there’s that red squiggly line again!), I see this as relying on my efforts and coming up short on the results. I led myself astray. And in our spiritual lives, if we feel like we can save ourselves apart from Christ, or if we want to wander away from His grace that sustains us, we’re in trouble.

How do you see this play out in your own life?

(just for fun- here’s the link to the Spanish version)  http://vocabulario.bcbl.eu/vocabulario/start

(and here’s the link to the English version)  http://vocabulary.ugent.be/

Until next time!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s